日常の簡単な単語でも、ちらほらと発音が違ったりします。最終的には人によるので、だいたいの傾向としてお考え下さいまし♪ まずは、よく使われる簡単なものから、増やしていこうと思います。分かりやすいようカタカナで書きますが、あくまでも参考ですよん!とりあえずイギリス英語っ"ぽく"話したい「なりきりさん」(わたしか^^)におすすめ。 |
often | イギリス英語 | アメリカ英語 |
オフトゥン | オフン |
やっぱり、イギリス英語はTが強いのね〜(?)。つづりからしたら「オフトゥン」の方が合ってるような気がしますね、そういえば。ただ「オフン」の方が言いやすかな。うふん。 |
either/neither | イギリス英語 | アメリカ英語 |
アイザー/ナイザー | イーザー/ニーザー |
この分け方はちょっと古いかな?実は、イギリス人の先生も「お互いどっちも使うよ」とは言ってたんですが、一応有名なので書いときます・・・ただ、オーストラリア人の先生は「いやぁ、ブリティッシュ発音はやっぱりアイザーナイザーだよ!」と息巻いてました(笑)。 |
body | イギリス英語 | アメリカ英語 |
ボディ | バディ |
「ナイスバティ!」と言った方がナイス感は伝わりますが(笑)、イギリス発音では字のとおり「ボディ」ですね。somebody, anybody, nobodyも然り。ちなみに、わたしは Anybody else? 「エニボディエルス?」の発音がエレガントで好き♪ |
vitamin (ビタミン) |
イギリス英語 | アメリカ英語 |
ヴィタミン | ヴァイタミン |
日本語だと「タ」が強いですが、英語では Vi のiを強く発音。留学中、かっこつけて英語っぽくしようと「ヴァイタミン」と言ったら、そっこー直されたよ(笑)。つづりどうり素直に発音しましょう^^;。 |
advertisement (広告) |
イギリス英語 | アメリカ英語 |
アドヴァーティスメント | アドヴァタイズメント |
長ったらしい発音ですが、よく出てくる。・・・これまた、授業で直されちゃった発音^^;。両方まじったような感じもよく耳にしますけどね。イギリス英語はのびるぅ。 |
data (データ) |
イギリス英語 | アメリカ英語 |
ダータ | データ |
これもはっきり分けることはできないんですが、少なくとも「ダータ」の方がそれっぽい。ハイテク関係の翻訳の授業中、この単語がしょっちゅう出てくるので、オーストラリア人の先生はダーダーダーダー言ってましたわ(笑)。 |