にゃうら〜れさんとのメール交換 その1

 

はじめまして

From: にゃうら〜れ
Sent: Sat, 7 Sep 2002 12:49:59 +0900


はじめまして。
クラシック・バレエを習っているにゃうら〜れ申します。

日本の英語教育はアメリカが中心になっているようですし
市販の英語教材もほとんどアメリカ英語ですね。
日本からは英語圏の国ではイギリスにバレエ留学する人が
とても多いです。でもイギリスでアメリカ英語を話すと
バカにされると聞いたことがあります。
イギリスに留学する人は恥をかかないために
こちらでイギリス英語教材の情報を集めれば
良いかなと思いました。

私も少し前から英語を勉強し始めました。
(留学のためではありませんが)
イギリス英語の特に超初心者向けの教材はほとんど無いですね。
今は仕方なくアメリカ英語の教材を使っていますが、
(勉強してるとは言えない恥ずかしいレベルですが)
もう少し初歩的な会話が理解できるようになってから
こちらのサイトを参考にイギリスの発音を練習したいと思っています。

それではよろしくお願いします。

From: Chikashi
Sent: Sat, 07 Sep 2002 23:16:41 +0900


はじめまして、にゃうら〜れさん。

イギリス英語についての一般知識ということなら、えみーるさんの
「えみーるのサロン(Sallonde Emille)」の「イギリス英語の部屋」が
一番分りやすいと思いますので、参考にされるとよいかもしれません。

>イギリスに留学する人は恥をかかないために
>こちらでイギリス英語教材の情報を集めれば
>良いかなと思いました。

最近メインのページを更新していないので「イギリス英語の教材情
報」のページの情報が古くなってしまいました。更新しようとは思
っているのですが、なかなか実行できません。

http://www3.famille.ne.jp/~chikashi/karinmum.htmに少しだけ最
近の教材についての感想が書いてあります。

>イギリス英語の特に超初心者向けの教材はほとんど無いですね。

やっぱり、これがイギリス英語を勉強しようとしたときに一番問題
になりそうなところですね。

>今は仕方なくアメリカ英語の教材を使っていますが、
>(勉強してるとは言えない恥ずかしいレベルですが)
>もう少し初歩的な会話が理解できるようになってから
>こちらのサイトを参考にイギリスの発音を練習したいと思っています。

イギリスの発音を練習についていいと思うものに、ロンドンの STAR
TEK という学校の、ALEXANDER TECHNIQUE FOR Voice and Speech 
Training Course があります。そこでは、RPのCDも販売しています。
CDだけで独習するのは難しいかもしれませんが、
わたしは今のところそれ以外に思い当たるものはありません。

>それではよろしくお願いします。

こちらこそ、よろしくお願いします。

ところで、にゃうら〜れさんのお名前は少し変わっているように
思うのですが、何か由来があるのでしょうか?

では、また。

 

From: にゃうら〜れ
Sent: Sun, 8 Sep 2002 20:14:26 +0900


Chikashiさん、こんにちは。

早速のお返事ありがとうございます。

> http://www3.famille.ne.jp/~chikashi/karinmum.htmに少しだけ最
> 近の教材についての感想が書いてあります。

ザッと読ませていただきました。
あとでじっくりと読みますね。

日本ではアメリカ英語が標準になっていますが
どうやら世界で考えるとイギリス英語の方が標準らしいですね。
『一杯のイギリス英語』という本は姉が持っているので
私の今使っているアメリカ英語のCDと聞き比べてみましたら
確かに発音が違いますね。

あれがイギリスの標準的なしゃべり方なんでしょうか?
セリフだから本当の会話とは少し違うんでしょうけど。
イギリス英語は兵隊さんのカッカッカッとというような
歩き方だとすると、アメリカ英語は少しダラダラと歩いている
という印象を持ちました。
イギリス英語の方がハッキリとしているような、
アメリカ英語はちょっとネッチョリとしているような・・・

他にもニュースのテープを聴いたのですが
JAPANの発音も違いますね。
JAPANの発音は中学の時「ジャペァ〜ン」という感じで習ったのですが
「ジャパーン」と発音していますね。私はこちらの方が好きです。


「にゃうら〜れ」は、イタリア語でにゃーと鳴くという意味です。
ただ単に猫が好きなのでこの名前です(笑)
あ、ちなみにイタリア語は興味はありますが勉強したことが
ないので全く出来ません。

それでは、また。
にゃうら〜れ

 

From: Chikashi
Sent: Sun, 08 Sep 2002 22:17:46 +0900



> 日本ではアメリカ英語が標準になっていますが
> どうやら世界で考えるとイギリス英語の方が標準らしいですね。

確かに、そういわれていますが、徐々にアメリカ英語が強くなりつ
つあるようです。一応、ヨーロッパでは、イギリス英語が主流で、
アジアでは、アメリカ英語が主流ということはできるようです。
8月にロンドン大学でSummer Course in English Phonetics 2002
を受講しましたが、ヨーロッパの人は基本的にイギリス英語を学ん
できていました。でも、なかにはアメリカ英語を学びたいという人
もいました。イントネーションのクラスの先生が日本人は年代によ
ってアメリカ英語を学んだ世代とイギリス英語を学んだ世代に分か
れておもしろいといっていました。

> 『一杯のイギリス英語』という本は姉が持っているので
> 私の今使っているアメリカ英語のCDと聞き比べてみましたら
> 確かに発音が違いますね。
>
> あれがイギリスの標準的なしゃべり方なんでしょうか?
> セリフだから本当の会話とは少し違うんでしょうけど。
> イギリス英語は兵隊さんのカッカッカッとというような
> 歩き方だとすると、アメリカ英語は少しダラダラと歩いている
> という印象を持ちました。
> イギリス英語の方がハッキリとしているような、
> アメリカ英語はちょっとネッチョリとしているような・・・

イギリス英語好きの人は、だいたいそういう印象を持つようです。

> 他にもニュースのテープを聴いたのですが
> JAPANの発音も違いますね。
> JAPANの発音は中学の時「ジャペァ〜ン」という感じで習ったのですが
> 「ジャパーン」と発音していますね。私はこちらの方が好きです。

そうであれば、本格的に勉強されるときはイギリス英語でされた方
がいいと思います。今の教材と平行してリスニングだけでもイギリ
ス英語でされるといいかもしれません。

では、また。

Chikashi

 

From: にゃうら〜れ
Sent: Mon, 9 Sep 2002 09:38:54 +0900


Chikashiさん、こんにちは。

アメリカ英語もだんだん増えつつあるのですね。

> イントネーションのクラスの先生が日本人は年代によ
> ってアメリカ英語を学んだ世代とイギリス英語を学んだ世代に分か
> れておもしろいといっていました。

昔は日本もイギリス英語だったのですよね?
どの位の年代からアメリカ英語に変わったんでしょうか?
学校や教科書によっても多少違うんでしょうけど。

> そうであれば、本格的に勉強されるときはイギリス英語でされた方
> がいいと思います。今の教材と平行してリスニングだけでもイギリ
> ス英語でされるといいかもしれません。

そうですね。リスニングだけでも今からしていこうと思っています。

失礼ですがChikashiさんは、男性でしょうか?

それではまた。

にゃうら〜れ

「失礼ですがChikashiさんは、男性でしょうか?」は、英語以外のことに関連して
出てきた質問ですが、わたしの返事が英語に触れているのでカットしませんでした。
唐突に性別を質問されたものではありません。

From: Chikashi
Sent: Mon, 09 Sep 2002 20:17:56 +0900


にゃうら〜れさん、こんにちは。

> 昔は日本もイギリス英語だったのですよね?
> どの位の年代からアメリカ英語に変わったんでしょうか?
> 学校や教科書によっても多少違うんでしょうけど。

戦前はイギリス英語だったようですが、いつからアメリカ英語に変
わったかは、分りません。たぶんロンドン大の先生は、日本人の高
齢(?)の教授(達)がイギリス英語を話すのでそういう印象を持
ったのではないでしょうか?

> 失礼ですがChikashiさんは、男性でしょうか?

男性です。確かに、イギリス英語(あるいは単にイギリス)大好き
という人は、圧倒的に女性が多いですね。わたしの、文章もどちら
かといえば女性的かもしれませんね。どうしてこの質問がでたか、
少し興味があります。よろしければお教えください。


では、また。

Chikashi

 

From: にゃうら〜れ
Sent: Tue, 10 Sep 2002 09:10:11 +0900


Chikashiさま

こんにちは。Chikashiさんを男性かな?と思ったのは
単純に名前からです。女性でも男性のようなHNをつける方も
いますので、一応質問してみました。

> 戦前はイギリス英語だったようですが、いつからアメリカ英語に変
> わったかは、分りません。たぶんロンドン大の先生は、日本人の高
> 齢(?)の教授(達)がイギリス英語を話すのでそういう印象を持
> ったのではないでしょうか?

やはり戦争以降なんですね。う〜ん、変えなければ良かったのに・・・


> 男性です。確かに、イギリス英語(あるいは単にイギリス)大好き
> という人は、圧倒的に女性が多いですね。

イギリス英語好きは女性が多いですか。ガーデニングの影響でしょうか?
私も英国庭園(自分ではやりませんが)やショートブレッド、
スコーン、ビクトリア調のものとか大好きです。

それでは、また。

にゃうら〜れ

 

From: Chikashi
Sent: Wed, 11 Sep 2002 19:32:38 +0900


こんにちは。

> やはり戦争以降なんですね。う〜ん、変えなければ良かったのに・・・

同感です。

> イギリス英語好きは女性が多いですか。ガーデニングの影響でしょうか?
> 私も英国庭園(自分ではやりませんが)やショートブレッド、
> スコーン、ビクトリア調のものとか大好きです。

スコーンは、好きで何度か自分で作ったことあります。ただ、作る
だけになっているものを買うだけですが、・・・。

では、また。

Chikashi

 

 

Top Page       おまけ       にゃうら〜れさんとのメール交換 TOP  次へ