From: にゃうら〜れ さん
Sent: Mon, 02 Feb 2004 20:50:56
+0900
Subject:
キリ番ゲットしました。
Chikashiさん、こんにちは。
「22222」のゾロ目は取れませんでしたが、
「22400」のキリ番を1月31日にゲットしました。
(一応画像付けました)
レポート無事提出されたようですね。
おめでとうございます。
それでは、また。
にゃうら〜れ
■ にゃうら〜れ
さん。メール&22,400thお知らせありがとうございました。
狙われていた「にゃん・にゃん・にゃん・にゃん・にゃん」の22,222thを逃されたのは
残念でしたね。また、おもしろいキリ番狙ってください。
From: Naomi さん
Sent: Fri, 1 Aug 2003 23:29:40
+0900
Subject: やった〜
17,500番です。半年ほどこのHPを楽しみに覗いています。夫はAustralianです
が、もっと勉強して英語力を磨きたいのですが・・・。音読をしてイギリス英語の発
音とイントネーションの練習ができるようないい教材がないものかと、本屋さんを走
り回っていますが、なかなかいいものがありません。よく質問されてますが、おすす
めはありますか。
これからも楽しみにしています。がんばってくださいね。
Naomi
■ Naomi
さん。メール&17,500thお知らせありがとうございました。
ご主人がオーストラリア人だと日常的に英語を使う機会があると思いますので
普通の人からはうらやましい環境ですね。「もっと勉強して英語力を磨きたい」
とのことですが、発音やイントネーションについては、日常生活で通じる程度を
超えてから更に上を目指すのは、かなり難易度が高いと思います。海外に住んで
ほとんど日本語を話せなくなっても、日本語訛りのままの人もいると聞いたこと
があります。ある程度の音声学的知識と適切なフィードバックがないと大きな進
歩を望むのはかなり難しいと思います。
音声学の一般的知識としては、松坂ヒロシ著『英語音声学入門』(研究社出版)
がお勧めですが、ひとりで読破してかつ練習もやるのは、よほどの決心をしない
と最後までできないかもしれません。やや雑学的知識にはなりますが、好きなと
ころから拾い読みできるものとしては、高倉忠博著「英語発音おもて・うら」
(新風舎)があります。ただし、こちらは音声がありません。
>
これからも楽しみにしています。がんばってくださいね。
ありがとうございます。これからも、微力ではありますが、情報を発信し続けて
いこうと思っています。よろしくお願いします。
From: Chiharu さん
Sent: Tue, 08 Jul 2003 14:51:19
+0900
Subject:
初めまして。
初めまして、こんにちは。Chiharu
と言います。初めてHPを訪れた所、ラッキーな
事に16,800だったので早速メールを送ります。
1年ほど前からイギリスに興味を持ち始めてそれまで好きではなかった英語の勉強
がしてみたくなりました。英語ってホントに素敵な言葉だと思います。まだまだ思う
ように喋れませんが、少しずつ喋れるようになっていけたらいいなと思っています。
HPもとても参考になりました。また遊びに来たいと思っているのでよろしくお願いし
ます。
Chiharu
■ Chiharu
さん。メール&16,800thお知らせありがとうございました。
イギリスに興味を持って英語の勉強を始めるのは、いいスタートだと
思います。イギリスの文化的なことに興味があれば、勉強とかレッス
ンというだけでなく、会話自体を楽しめると思います。
気が向きましたら、ときどき、進み具合を報告してみてください。
また、やってみて、疑問等がありましたら、いつでもメールしてくだ
さい。
> HPもとても参考になりました。また遊びに来たいと思っているのでよろしくお願いし
> ます。
こちらこそ、よろしくお願いします。これからも時々覗きに来てください。
From: B さん
Sent: Tue, 10 Jun 2003 18:58:36
+0900
Subject:
初めまして!
Bと申します!
どうやら16,000thのカウントを踏んだようです。
でもその時は会社だったので、今自宅からメールしています。
実は現在大好きな俳優さんがスコットランド出身でして、急にイギリス英語(スコッ
トランド訛)が聞き取れるようになりたい!!っと思い立ってネット検索をしていた
わけです。
英語が嫌いで学校時代は避けてきたので、アメリカ英語すら分からない状態です。
こんな私でもスクールに通わずに何とかなるのでしょうか??
これからも時々覗きに行きますので、よろしくお願いします。
B
■B さん。メール&16,000thお知らせありがとうございました。
スコットランド英語のいい教材は、思い当たりません。ただ、SS
E(スタンダード・スコットランド・イングリッシュ=簡単にいう
とスコットランドの標準語)は、RP(容認発音=簡単にいうとイ
ングランドの標準語)と大きく違いませんので、ふつうのイギリス
英語の教材やBBCなどを聞いてみるといいかもしれません。
発音は独習では難しいところもあるので、発音でつまずいたら、単
発の講習会・セミナー等に参加してみるといいかもしれません。
やってみて、疑問等がありましたら、いつでもメールしてください。
>
これからも時々覗きに行きますので、よろしくお願いします。
こちらこそ、よろしくお願いします。わたしも、微力ながらも、
こつこつやって成果をホームページに反映させようと思っています
ので、これからも時々覗きに来てください。
From: From: キーキー さん
Sent: Mon, 2 Jun 2003 14:54:55
+1200
Subject:
イギリス英語発音教材のお知らせです
Chikashiさん、こんにちは。
キーキーです。
「迷走録」をいつも楽しみに読んでいます。
いよいよ、大学院の方もスタートしましたね。
二足の草鞋プラスHPと大変に多忙とは思いますが、お身体を大切に頑張って下さい。
応援してます。
イギリス英語発音教材のお知らせです。
ワタシが30音に出会う以前に購入していた物です。
実は、Chikashiさんはご存知だと思い込んでいたので、
ずっとメールを差し上げませんでした。
下記のテキストは、ニュージーランドに住んでいた当時、町の図書館の検索機で
見つけた物です。
「Ship or Sheep?
An intermediate pronunciation course」
Ann Baker著
Cambridge University Press
テキスト1,662円 ISBN 052128354x
カセット3巻 4,809円 ISBN 0521263581
同じ著者で「Tree or Three?」もあり、こちらは初級用です。
「Introducing English Pronunciation A Teacher's guide」もあります。
アマゾンで購入可能ですが、大手書店でも扱っているかもしれません。
ワタシの思う長所としては、Practice としてhatとhut、loadと
road等の音の比較があり、
耳を鍛えるのに最適だと思います。
その他 Dialogueや Streeの練習もあります。
silent rもUnit 49にあります。
短所としては、ワタシがこのテキストだけで発音練習をしていた時、いまひとつ
舌の位置等、理解しにくかったです。
これは30音で氷解しました。
しかし、最大の短所は未だにカセットしかないということでしょう。(笑)
初級用と謳っている「Tree or Three?」ですが、内容が薄すぎると思いました。
(もしかすると「Three or Tree?
」だったかも・・・)
テキストはほとんどイラストだけ、という感じです。
Dialogueや Streeの練習もありません。
レベルに関係なく「Ship or Sheep?」で練習される方がいいと思います。
このテキスト&カセットと30音があれば、なお良いでしょう。
松坂先生の「英語音声学入門」があれば、更に良いでしょう。
ワタシですか?
全部持ってますよ。(笑)
字幕なしで映画を観たり、吹き替えに頼らずTVを見たりすることって、
慣れだと思うんですよ。
ワタシなんて結婚以来そういう生活ですから、語彙は少ないながらも、
楽しんで映画鑑賞やうちでTVを見て笑っています。
たぶん、勘が良くなるのかもしれません。
それと100%理解しようと頑張らないことがいいのかも??
いい加減なようですが、それが長続きの秘訣???(笑)
Chikashiさんのプロファイルですが、全面的に書き換えられては
いかがですか?
ワタシ、どーも「吹かず飛ばず」というのが好きになれません。(苦笑)
アングロ・サクソン的に書き換えられることを希望いたします。(笑)
そして、Chikashiさんがどうしてアメリカ語占領下の中(!)、イギリス英語に
興味を持たれたのかが書いてないですね。
これは片手落ちだと思います。(グサッ)
すみません、一ファンの小言でした。
それでは、また。
キーキー
■キーキー
さん。おたよりありがとうございました。
>
「迷走録」をいつも楽しみに読んでいます。
>
いよいよ、大学院の方もスタートしましたね。
>
二足の草鞋プラスHPと大変に多忙とは思いますが、お身体を大切に頑張って下さい。
> 応援してます。
ありがとうございます。おそらく、HPを始めなければ、院生にな
ることもなかったと思います。キーキーさん始めいろいろな人との
メールのやりとりが、いい刺激になりました。特に応援のメールは
本当にもらってうれしいです。
「Ship or Sheep?」は、東京のいくつかの大手書店に置いてあるのを見ました。
いい教材だと思います。何人かの先生からいい教材だという話しを聞いて、
購入だけはしています。プライベートレッスンでの教材の候補にあがったことも
ありましたが、自分は理論的なことにも興味があったので、J.
D. O'Connor著
「Better English Pronunciation」(Cambridge University
Press)でやりました。
ドラマについては、イギリスにいた時は、ほぼ毎晩TVでドラマやクイズを見ていました。
そして、わからないなりに結構楽しめていました。今は、頭が英語モードになるのに
時間が掛るので、 ドラマのスピードや流れ(日本とはどこか違う)に着いていけないようです。
>
それと100%理解しようと頑張らないことがいいのかも??
>
いい加減なようですが、それが長続きの秘訣???(笑)
そうかもしれませんね。実用もののビデオを一通り見たら、ドラマも見てみます。
> Chikashiさんのプロファイルですが、全面的に書き換えられては
> いかがですか?
>
アングロ・サクソン的に書き換えられることを希望いたします。(笑)
日本では、アングロ・サクソン的だと困ることもあるようです。頭
の中身が、かなりアングロ・サクソン的になっているところもある
ので、時々監視して矯正しています。サーカズムやシニシズムの洗
礼もうけて、師匠と毒舌を交わしたりたしています。でも、あんま
り、染まると困るんだよなー、日本で暮らす日本人としては。
先日、「これもらって、いけないですか?」と聞かれて、Okのつ
もりで「はい!」と言って困惑されました。自分では一瞬何が起き
たかわからずに、隣にいた人が解説してくれて気が付きました。
こんな人前でのおおボケは滅多にないですが、一人で考えていて、
日本語では言わない英語から訳したような日本語になってしまって
自分で苦笑いすることがときどきあります。そういえば風呂場でリ
ラックスしているときなど、ふと英語で考えていることに気付くこ
ともあります。
>
そして、Chikashiさんがどうしてアメリカ語占領下の中(!)、イギリス英語に
> 興味を持たれたのかが書いてないですね。
> これは片手落ちだと思います。(グサッ)
なるほどそうですね。
>
すみません、一ファンの小言でした。
ありがたいお言葉でした。今回メールでいただいた貴重なご意見は充分
参考にさせていただいて、ホームページの更新に反映させていただこうと
思っています。とりあえず作者紹介のページだけでもそのうち書き換える
ことにします。
キーキー
さん、これからもいろいろな感想・ご意見お待ちしていますので、
よろしくお願いします。
From: にゃうら〜れ さん
Sent: Mon, 02 Jun 2003 00:19:33
+0900
Subject: 祝3周年!
Chikashiさん、こんばんは。
ホームページ3周年になったのですね!
おめでとうございます。
英語教材のページを更新するとしたら、ACEは載せていただける
といいなと思います。勉強嫌いの人や初級者の人でもやりやすいと
思います。
(中級と書いてありますが)
それにしてもいい加減片言でも話せるようになりたい!
やりたいことがありすぎるので、時間の使い方を考えなくてはなりません。忙しいの
になぜそんなにいろいろなことが出来るの?っていう人実際にいますよね?天才とか
頭のいい人は時間の使い方の天才、努力の天才でもあると思います。雅子妃殿下は、
外交官試験を受けられる前「一日12時間勉強すれば良かったから大学の頃より楽だっ
たわ」とおっしゃっていたそうです。大学時代もガリ勉タイプではなくて友達とも
よく遊んでいたというのだから、いったい、、、
それでは、また。
にゃうら〜れ
■にゃうら〜れ
さん。おたよりありがとうございました。
>
ホームページ3周年になったのですね!
> おめでとうございます。
ありがとうございます。これからも、微力ではありますが、続けていこうと
思っています。
> 英語教材のページを更新するとしたら、ACEは載せていただける
>
といいなと思います。勉強嫌いの人や初級者の人でもやりやすいと
> 思います。
> (中級と書いてありますが)
更新の際には掲載しようと思います。もともと良い教材だとは思って
いたのですが、価格も下がり求めやすくなったと思います。
時間管理ですが、最近おもしろい本を読みました。宮崎伸治著
「時間力をつける最強の方法100」(PHP文庫)です。著者はベストセラーの
スティーブン・R・コヴィー博士の「7つの習慣」を翻訳した人です。
サラリーマンからフリーの翻訳家に転身をした、所謂「勝ち組」の人で、
さすがに、「7つの習慣」の体現者を自称する著者だけあって、ところどころに
でてくる作者のサクセスストーリーも読み応えがあります。
それにしても、時間管理というのは、頭ではわかったつもりでも実行が
むずかしいですね。
>
それにしてもいい加減片言でも話せるようになりたい!
細切れの時間を有効に使って、せめて音だけからは、離れないようにしていれば、
少しずつ蓄積されて、何かのきっかけで開花することがあると思います。
にゃうら〜れ さんのように通勤時間にACEを聞くのも有効だと思います。
これからも、ときどき、成果をお聞かせください。
わたしも、微力ながらも、こつこつやって成果をホームページに反映させようと
思っていますので、これからもよろしくお願いします。
From: From: GREENER さん
Sent: Thu, 24 Apr 2003 22:25:07 +0900
Subject: 14900でした!
はじめましてChikashiさん、GREENERです。
いつも迷走録の更新を楽しみにしています。ハリーポッターやロードオブザリングを原書
で読むようになってからイギリス英語にはまってしまいました。
3年前にアメリカの大学を卒業して、そのまま大学院に進んだのですがやむをえない事情
があって中退して帰国し、現在は英語とはほとんど無縁の生活をおくっています。留学中
は勉強についていくことで必死だったので発音に注意をはらうことなどなく、自己流のジャ
パニーズ英語で最初から最後まで押し通したのですが(笑)今になって「美しい発音で英
語を話したい」という欲求がムクムクわいてきたのです。
恥ずかしながらつい最近までアメリカ英語とイギリス英語で発音が違うということすら認
識していませんでした。
イギリス映画を集中してDVDで鑑賞して、その発音の美しさにうっとりしている今日この頃
です・・・
何とかしてイギリス英語の発音をマスターしたいものですが、やはり独学だと難しいでしょ
うね。
家から通える範囲でアメリカ英語の発音矯正をしてくれる学校があるのですが、まずアメ
リカ英語の発音をそこで練習してから独学でイギリス英語の発音をChikashiさんが推薦し
ている教材で練習するというのは無謀な計画でしょうか?
それではこの辺で失礼します。大学院と仕事の両立、大変でしょうけれど頑張ってくださ
いね。(私もいつか大学院でまた勉強したいです)
GREENER
■はじめまして、GREENER
さん。おたよりありがとうございました。
最近イギリス映画を見てイギリス英語に目覚める方が多いようです。
お陰でイギリス英語を扱った教材も増えて、数年前の状況とは、一変
してしまいました。それでも、イギリス英語の発音練習に特化した、
いいテキストは、なかなかみあたりません。
アメリカ英語の発音矯正とイギリス英語の練習については、HPに少
しだけですが書いてありますので参考にしてみてください。
教材を入手されたら、是非発音の練習状況を是非お知らせください。
>
それではこの辺で失礼します。大学院と仕事の両立、大変でしょうけれど頑張ってくださ
>
いね。(私もいつか大学院でまた勉強したいです)
ありがとうございます。これからも、微力ではありますが、情報を
発信し続けていこうと思っていますので、よろしくお願いします。
From: From: Hyacinth さん
Sent: Wed, 26 Mar 2003 15:05:12
+0900
Subject: I've got the
14200th!
初めまして。
ふとみると、14200
でしたので、メールをしてみます。
昨年から語学の資格が欲しいと思っていて、今年は英検を受けようかと思っています。
ただし、英語の勉強が大嫌いで、唯一、イギリス英語の発音が好きなので、ここから突
破口にしようと思って、フラフラしていたところで、Chikashi
さんのサイトにたどり着
きました。『A Practical Course of English Pronunciation』
欲しいなあ!絶版なの
ですか。残念!どこかで手に入らないものでしょうか。。『イギリス英語 クイックレ
ファレンス』もよさそうですね。。。貴重な情報ありがとうございました。また遊びに
参ります。
Hyacinth
■はじめまして、Hyacinth
さん。おたよりありがとうございました。
A Practical Course of English Pronunciation
のテキストは、
国会図書館にならあると思います。京都のブリティッシュ・カウンシル
(British Council)にもテキストとテープがありました。テープの館外
貸出しはしていませんが、京都のブリ・カンの図書館で聞くことが
できます。東京のブリ・カンにもたぶんあると思います。
A Practical Course of English Pronunciation
は古本市場でも
見たことがありませんので、古書を手に入れるのは、ほぼ絶望的だ
と思います。
テキストは、図書館やブリ・カンのコピーサービスを利用すれば
簡単に入手できると思います。テープには、価格の中に教育機関が
コピーする権利が入っているので、ブリ・カン等で英語を習って、
自宅学習に使いたいといって、テープのコピーを頼んでみるといい
かもしれません。
教材を入手されたら、是非発音の練習状況を是非お知らせください。
Hyacinth さん、これからもよろしくお願いします。
From: にゃうら〜れ さん
Subject: またまた
Date: Tue, 11 Feb 2003 23:38:59
+0900 (JST)
こんばんは。
あの〜、すごく申し訳無いんですけど・・・
またまた、キリ番踏んでしまいました、、、
13000です。思わず息を呑んでしまいました。
もう、名前が載るのもなんだか恥ずかしいですが一応報告です。
もし、載せるとしたらものすごく小さい字にして下さい。
にゃうら〜れ
■またまたキリ番ゲットですね。本当に何度もキリ番踏まれてびっくりです。
でも踏まれたら遠慮されずに、どんどん申し出ください。
P.S. すごく小さい字にしておきました。
From: ココ さん
Subject: 偶然サイトを見つけて。。。
Date: Wed, 29 Jan 2003 18:58:16
+0900
はじめまして。現在4ヶ月になる子供をもつ
ココともうします。
私は6年前にイギリスから帰国しまして、(2年間大学院にいました)
すっかり英語を忘れつつありますが
子供が産まれたのを機にまた英語に関心が出てきました。
子供にイギリス英語を聞かせたいので、いろいろビデオを探して
いるのですがなかなか難しいです。
richard scarryなどをとりあえず試してみようと思っています。
子供向きのビデオでも結構英語の勉強になるかなあと
自分の英語のブラッシュアップも目論んでいるのですが
うまくいくかどうか。。。
素敵なHPなので思わずメールしてしまいました。
これからもサイト、覗かせていただきたいと思っています。
季節柄ご自愛くださいませ。
■おたよりありがとうございました。はじめまして、ココさん。
2年間も大学院で勉強されたとは、うらやましい限りです。
>
子供にイギリス英語を聞かせたいので、いろいろビデオを探して
> いるのですがなかなか難しいです。
やはりイギリス英語を学ばれた方は、お子さんにもイギリス英語を
聞かせてあげたい方が多いようですね。
アマゾンに Richard Scarry
のアメリカ製のビデオがありましたが、
イギリス英語なのでしょうか?わたしが、前に
Mr Men のアメリカ製
のビデオを購入したらみごとにアメリカ英語でした。そのとき、教材
になるようなビデオは英語か米語か明記して欲しいと思いました。
>
子供向きのビデオでも結構英語の勉強になるかなあと
>
自分の英語のブラッシュアップも目論んでいるのですが
> うまくいくかどうか。。。
試されましたら、結果を是非お知らせください。
>
素敵なHPなので思わずメールしてしまいました。
>
これからもサイト、覗かせていただきたいと思っています。
> 季節柄ご自愛くださいませ。
ありがとうございます。これからも、微力ではありますが、情報を
発信し続けていこうと思っていますので、よろしくお願いします。
From: キーキー さん
Subject: キーキー です
Sent: Sat, 11 Jan 2003 15:57:27
+1100
Chikashiさん、明けましておめでとうございます。
南半球のお気楽主婦キーキーと申します。
ところで、Chikashiさん、掲示板かゲストブックを新たに設けてはいかがでしょうか?
時間がなくてメールを差し上げられない方でも、気軽に参加出来ていいと思います。
ご検討下さい。宜しくお願いします。
ワタシは、Martin ClunesとFrench & Saundersのファンです。
残念ながらここオーストラリアでは、French &
Saundersはほとんど人気がないようです。
Martin Clunesは無名のようです。(涙)
先日だめもとで、Martin Clunesで地元の図書館のHPを検索していたら、ビデオが2本見つかりました。
(French & Saundersは以前に検索済み)
予想外でしたので、大喜びでした!
1本は子供のでしたが・・・・。(苦笑)
今晩はロジャー・ムーアの「Moonraker」が見れるので楽しみです。
ワタシ、ロジャー・ムーアのアクセント好きですね〜。
今年もChikashiさんのHPのご繁盛(!)をお祈り致します。
■おたよりありがとうございました。前にも掲示板についてのリクエストをいただいた
ことがあるのですが、十分な管理ができそうにないので見送っています。申し訳あり
ませんが、今のところ設置の予定はありません。
Martin Clunes
といえば、「恋におちたシェイクスピア(Shakespeare
in love)」を
まだ見ていなかったので、メールを読んで見たくなりとうとうDVDを買ってしまいました。
イギリスのテレビドラマはあまり見たことがなく、Jennifer
Saunders については、
「Absolutely Fabulous」をいつか見てやろうとは思っています。大抵の英国ドラマについては、
日本で見ようとすると通常アメリカ製のビデオを購入するしか方法がなさそうです。
007はDVDで途中までそろえたけどほとんど見ていません。ロジャー・ムーアの
アクセントですかー? 印象に残ってないなあ。
「ムーンレイカー」もたぶん持っているので、そのうち見てみます。
> 今年もchikashiさんのHPのご繁盛(!)をお祈り致します。
微力ながらも、更新を続けていくつもりですので、これからもよろしくお願いします。
From: バノフィー さん
Subject: はじめまして、バノフィーです。
Date: Sat, 11 Jan 2003 01:06:43
+0900 (JST)
はじめまして。
イギリス英語を求め始めて8年になります。
ケンブリッジのFIRSTをとったのが7年前です。
目下2歳の息子を日本語イギリス英語の
バイリンガルにすべく、つたない英語で息子と会話してます。
拝見させていただいた教材の数々、
非常にありがたいです。
ありがたやありがたやって感じです。
イギリス英語ってほんとに日本にはないですからね。
イギリスにいるうちに気づくべきだったとつくづく
思っていたところです。
早速いくつか購入したいと思います。
しかし発音については心強い限りですが
表現については何かよい教材ご存知ないですか?
息子と毎日会話していると、
「あれ、これなんて言うんだったっけ?」
っていうのいっぱいあるのですが、
和英辞典はイギリス英語ベースのものないですよね。
辞書引きながらイギリス人こんな言い方してたかな?
と不安になるんです。
そして時間がある時にはoxford advanced learner's
dictionary
を開いて例文なんかでチェックしてみたりしてますが、
”イギリス人がほんとにしゃべってる日常英語状況別500選”
なんて感じのないですかね?
もしご存知のものがあれば教えてください。
■ おたよりありがとうございました。メールから息子さんと楽しく英語
を学ばれている雰囲気が伝わってくるようです。あこがれます。
「ネイティブだったらこう言うね―気持ちが伝わる英語表現524」
松本 祐香・ティム
ナイト著(PHP研究所)に、結構「これイギ
リス人から聞いたことあるよなあ」という表現が載っていました。
表現には英米の別があるものは明記されていますし、ほとんどは、
どちらでも使える表現が載っていたと思います。原著者(?)は教養
のあるイギリス人なので採用された英文には特に問題はないと思われ
ます。録音されたものはないようです。
わたしの「イギリス英語の教材情報」のページにある『英会話 基
本表現ハンドブック』 Paul Westlake
著(語研)は、ややビジネ
ス向けの表現が多いような気がしますが、状況別に表現がまとめら
れています。録音はテープとCDが別売されていて、男女のBBC
アナウンサーによって吹き込まれています。
カール・R. トゥーヒグ
著『イギリス日常英会話Total Book』(ベ
レ出版)が良いという人がかなりいるようです。CDの録音につい
ていえば、わたしが聞く限りでは、砕けた表現はそれらしく砕けた
発音(コックニー風というかエスチュリー風というか)になってい
るようです。
それ以外の最近の主な教材は、「かりんママさんとのメールのやり
とり」に載っていますので参考にしてみてください。
音声+お子さん用というなら、表現集ではありませんが、数年前に
「My First Incredible, Amazing Dictionary 2.0 Win/MacCD-ROM」
というのがありました。今はないようです。イギリス英語でした。
わたしは気に入って結構使ってました。師匠もご自分のお
子さんに使われていました。お子さんも気に入っていたそうです。
これからも、微力ではありますが、情報を発信し続けていこうと思っ
ていますので、よろしくお願いします。
From: Kei さん
Subject: こんにちは
Sent: Mon, 16 Dec 2002 18:27:17
+0900
はじめまして。
ネットサーフィン中に、このページを見つけ、嬉しくなってメールしました。思
いっきり気ままに英語学習を話題にするって、なかなかできない、学習者同士だ
とかえって恨みを買ったりするのでいけません・・・。全部読破していません
が、「マイ・フェア・レイディ」についてなど楽しみです。
今年の春、夫の赴任先のロンドンから帰国しまして、イギリス英語にこだわって
勉強を続けています。ずっとイギリス英語を使える場所を探しています。NHKの
基礎2がイギリス英語で、驚いたのと嬉しいのとで、ずっと録音しながら聞いて
います。あとTVの平野次郎氏の「ゴール〜青春のロンドン・レンジャーズ」が
色々なアクセントが入っていてロンドンの街中が彷彿とします。つまり、きれい
な聞きやすいアクセントは意外と街中では聞かれないのです。
TVやインターネットでイギリス英語を見つけては繋がりを確かめています。刺激
を求めて秋に日本の試験を受けましたが、師走に入って一休みです。そのかわ
り、Christmas Cards書きでウンウン言っています。
実はCAE(Cambridge)をとって帰国したのですが、どこがおかしいのか、日常生
活は辛く、会話はエネルギーを振り絞り、自分を励ます毎日でした。まあ数少な
かったですが日本人はみんな会話でとっても苦労していましたけど。最上クラス
に在籍しても、楽しげに話しているクラスメイトを尻目に、心配されるほど所在
無く、困っていました。そんな状態だったので、帰国後、使わないでいたらドン
ドン英語が蒸発していき、私の英語も消えるかと絶望的になりました。必死にイ
ギリス会話学校や、大学の社会人学校、渋谷のBritish
Schoolにメールでボラン
ティアの申し込みをしたり、WebでLanguage Exchange
Partnerを探しましたが目
ぼしい成果はありませんでした。私の英語が、飛ぶには中途半端すぎるというこ
とでしょうか。今は友人からCardsやメールが届きはじめて落ち着いています。
お正月が過ぎたらまた再開です。
発音に特化しておられるようなので、思い出話をひとつ。先生たち曰く、「発音
はレベルに応じて上達する」のだそうです。上級者ほどばらつきが無くなるらし
いです。英語の耳が出来てくる、ということでしょうか。あまり発音ばかりこだ
わらず、他の勉強をするといいんだそうです。個人的に選択科目で一通りやって
みましたが、筋肉と耳のトレーニングらしい、とわかっただけ。最上級のクラス
(Proficiency)ではじめて正面から扱いました。ややマニアックな先生だった
ので興にのって詳しく説明してくれ、頭では納得しました。録音した自分の声に
打ちひしがれましたが、これはどの国の人も同じようにひどくいやがって悩んで
いたので、私だけ、と思っていた私はびっくりしました。
とはいっても、現地で一番辛く恥ずかしいのは発音のために「え?わかんない
よ、あんたの英語!」と言われることでした。こんなこと言うのは語学を勉強し
たことがない店員です。おまけに概ね現地の店員は驚くほど横柄なのが相場です
が、知らないうちは寝込むほど応えました(1週間!)。日本では店員はまず丁
寧ですし、困っている人にこんな言葉を浴びせる人って余りお目にかかりません
から。これがいわゆるカルチャーギャップ。気にするオマエが悪い、って感じで
す。切手一枚買うのでもこんなに辛いなんて・・・!(郵便局は委託なので、小
さいよろずやの店員が局員で、千差万別なのです。)人種差別だ!とショックで
したが、事情が飲み込めると、簡単なことで、横柄な輩にはこちらも負けず劣ら
ず目を鋭く虚勢を精一杯はって対応すると(つまりナメンナヨ!不良っぽい態度
ですね)、大人しく普通にしています。一方やさしい人にはにっこりと最大の賛
辞も忘れない、これでその日は明るく過ごせます。この見極めがむずかしいんで
すが。おかげで悪い目つきと態度が身についてしまいました。
まだ2年という新しいサイトだそうで、大きく成長してくださることをお祈りい
たします。
Kei
PS
☆☆☆私が見つけたサイトを幾つかどうぞ☆☆☆
BBCラジオが聴ける http://www.bbc.co.uk/radio/
私の地元のイギリス英語学校 www.atriumconnex.com
ハリーポッターのイギリス英語辞書
http://www.angelfire.com/mi3/cookarama/britwords.html
■おたよりありがとうございました。ロンドンでの学習や生活の様子がよく伝わってきて
興味深くかつ共感しながら読ませていただきました。
イギリス英語のレベルを日本で維持することは、そういう環境を探すことも含めて
一般的になかなか困難のようですね。わたしも、今回はかなり苦労してできるだけ維持
しようとしたのですがダメでした。
イギリスで、CAE(ケンブリッジ英検1級)を取得されたかたでも、日常生活で苦労するとは
意外でしたが、Kei
さんも書かれているように、英語以外の要素も大きいことは確かだと
思います。FCE(ケンブリッジ英検準1級)以上の実力があれば、あとは慣れの問題が大きい
ように思われます。(わたしも今回の渡英でも、悔しい思いを何度もしました!)
メールをいただいて、いろいろ考え直すチャンスがいただけてよかったです。
また、なにか気づかれたことや感想等がありましたらメールしていただけると幸いです。
ありがとうございました。
From: にゃうら〜れ さん
Subject: イギリス英語始めました。
Sent: Mon, 4 Nov 2002 03:37:51
+0900 (JST)
こんにちは。にゃうら〜れです。
久々にホームページを訪れました。
大学院合格されたのですね。おめでとうございます。
さて、超初心者向けでイギリス英語の教材が無いので
アメリカ英語の教材でとりあえず勉強していると前に
書きましたが、イギリス英語の教材に切り替えました。
アメリカ英語で使っていた教材は、聴くのが主体の超有名なものです。
英語と日本語が交互に入っているというのが気に入り、使っていました。
“聞き流すだけでOK”というのが謳い文句でしたが、
本当に聞き流すだけでOKなのは、読み書きはできる
つまり基礎は入っているけど、“聴く”ことと“喋り”に
慣れていないだけというレベルの人達だろうなと思いました。
イギリス英語の教材に選んだのは『一杯のイギリス英語』です(笑)
なかなか勉強の時間が取りづらいので日本語の入っていない
教材は敬遠していましたが、これなら内容が簡単なので
内容を覚えておけば車の中の勉強にもOKかな?と思いました。
“暗記”の学習法や学校の英語はダメだとよく否定されていますが
半年ほどただ聴くだけを続けてみて、少しは効果がありましたが、
やっぱりある程度基本的な文が暗記できていないと
喋れるようになるには遠回りかな?と思いました。
「子供は文法から覚えるわけではない」とか言いますが、子供ではないし
日本に住んでいるので、やっぱり同時に文法の勉強をした方が
近道のような気がしてきました。
子供は確かに文法から覚えるわけではありませんが
ちゃんと筋の通ったしゃべり方が出来るようになるには
8年くらいはかかってますよね?(小学生位)
日本に住んでそれをやろうとしたらいったい何年かかるか・・・
ある程度の基本的な文法が分かっていないと
話になりませんよね?
とにかく早く英語が喋れるように(分かるように)なりたいので
少しは暗記の努力をしてみようと思い立ちました。
どの位暗記できているか自分でチェックシートも作りました。
中学の時は英語が嫌いではなかったはずなのですが、
もっとしっかりと覚えておけば良かったと思っています。
私の目指すレベルは高いわけではなく、発音は悪くても
とにかく日常会話が通じればいい、というレベルです。
アメリカ英語、イギリス英語どちらにも近づけないかもしれませんが
イギリス英語を目指すのであればこのままアメリカ英語を
聞き続けるのはまずいだろうなと思いました。
日本語英語でもアメリカ英語を喋ろうとしているのと
イギリス英語を話そうとしているのはちょっとは違うでしょうね。
英語は発音が悪くても切る場所とアクセントさえ正しければ
結構通じるそうですね?
そういえばイタリア旅行に行ったときも私の超日本語英語が
一応通じました。(最低限なことしか喋れませんでしたが)
でも、これは母音が日本語と同じイタリアだったからでしょうか?
イタリア人には英語が日本人と似た聞こえ方がするかも?と思いました。
イタリア人の英語は“H”が抜けていて面白かったです。
「Thank you」が「テンキュー」
「thousand」が「タウザンド」というふうに・・・
最後に質問があります。ご負担でなければお答えいただけると嬉しいです。
CD付きの英文法の本を持っているのですが、CDはアメリカ英語です。
CDを聴かずに本だけで勉強する分には大丈夫でしょうか?
言い回しの違いは多少あるようですが、
文法的な違いも結構あるのでしょうか?
それでは失礼します。
にゃうら〜れ
■
おたよりありがとうございました。
> 大学院合格されたのですね。おめでとうございます。
ありがとうございます。先日大学院生の人とお話ししたのですが、
楽しそうですが、大変そうでもありました。
イギリス英語の修得を目指されるなら、イギリス英語の教材のほうが、
いいと思いますので、『一杯のイギリス英語』が、きっと役に立つと
思います。
「日本に住んでいるので、やっぱり同時に文法の勉強をした方が
近道のような気がしてきました。」には、全く同感です。
にゃうら〜れさんは、バレエの実技と理論の両方を勉強(実践)されて
いるので、上達論についての考え方が鋭いですね。英語はバレエと違って、
上達が目に見える形に表れにくいので、なかなか現実的な上達論に
沿って考える人は少ないと思います。
文法書については、CDのない文法書も売ってますから、音声が
ないと全くダメということはないと思います。言い回しの違いに
ついても特に気にする必要はないと思います。
なにか気付いたことや感想でもありましたら、またメールください。
From: Kaori さん
Subject: こんにちは
Date: Tue, 24 Sep 2002 18:00:03
+0900
こんにちは。 Chikashiさんのホームページを訪れたのは、
これが2回目になります。 私はイギリス英語が大好きで、
よくイギリスについて検索を行うのですが、今日は偶然
にも、9400番目に当たってしまいました。 この
Messageは、Homepage上に載るのでしょうか? あまり、
この様な事に慣れておりませんので、不安です。 いつも
素敵な情報をご提供いただきまして、有難うございます。
今後も、参考にさせて下さい。
失礼します。
■
おたよりありがとうございました。
Kaori
さん、メールの掲載等は了解をとってからしていますので、
心配されなくてもいいですよ。
(このメールは、Kaori
さんの許可をいただいて掲載しています。)
イギリス英語が大好きとのことですが、どういったところに魅力を
感じられるのでしょうか?
これからも、微力ではありますが、情報を発信し続けていこうと思っ
ていますので、よろしくお願いします。
From:
にゃうら〜れ さん
Subject: はじめまして
Date: Sat, 7 Sep 2002 12:49:59
+0900
はじめまして、Chikashiさま
クラシック・バレエを習っているにゃうら〜れ申します。
日本からは英語圏の国ではイギリスにバレエ留学する人が
とても多いです。でもイギリスでアメリカ英語を話すと
バカにされると聞いたことがあります。
日本の英語教育はアメリカが中心になっているようですし
市販の英語教材もほとんどアメリカ英語ですね。
イギリスに留学する人は恥をかかないために
こちらでイギリス英語教材の情報を集めれば
良いかなと思いました。
私も少し前から英語を勉強し始めました。
(留学のためではありませんが)
イギリス英語の特に超初心者向けの教材はほとんど無いですね。
今は仕方なくアメリカ英語の教材を使っていますが、
(勉強してるとは言えない恥ずかしいレベルですが)
もう少し初歩的な会話が理解できるようになってから
こちらのサイトを参考にイギリスの発音を練習したいと思っています。
それではよろしくお願いします。
にゃうら〜れ
■
おたよりありがとうございました。
確かにアメリカ英語に拒否反応をしめすイギリス人もいるようですね。
最近メインのページを更新していないので「イギリス英語の教材情報」の
ページの情報が古くなってしまいました。更新しようとは思っているの
ですが、なかなか実行できません。
かりんママさんとのメールのやりとりに少しだけ最近の教材についての感想が
書いてありますので参考にしてみてください。
From: かりんママ さん
Subject: かりんママと申します
Date: Mon,
3 Jun 2002 11:53:26 +0900
初めまして、かりんママと申します。
HP開設2周年、おめでとうございます♪
1週間ほど前にこのHPを発見しました!
それから毎日、通ってます。
イギリス英語に大変興味があり、独学でしていますが
全く上達しません…o(ToT)o
私はアロマセラピストなので、勉強と静養を兼ねて、
2週間だけロンドンに行ったのですが、その時にビック
リした事、それはトマトの発音が「トマート」って言う事。
学校の英語発音とは違う!
ちょっとカルチャーショックを受けました。
イギリス英語の教材情報を参考に、買って勉強をしたい
と思ってるんですけど、この教材の中でも特に、オススメ
と言うのがあれば、教えていただけませんか?
今は、BBCを見たり「一杯のイギリス英語」という本を参考
にしたりしているんですが、どうもしっくりこないんです。
よろしくお願いします。
お体、調子があまり良くないようですね。
私は5年前に(23歳のとき)主人が亡くなってからPTSDに
かかり、今でも通院しています。5歳の娘がいるのでホント、
疲れます(笑)。
お体、気を付けてくださいね。
かりんママ
■
おたよりありがとうございました。
去年に引き続き今年も、2周年ということをすっかり忘れていました。かりんママさんに
メールをもらって初めてきがつくというありさまです。
教材については、この2年の間に、イギリス英語の教材情報で紹介しているもの以外にも
いろいろな教材が出版されているので、そのうち教材情報だけでもなんとかしなくては
思っています。とりあえず、迷走録に補足情報でも紹介できればと思っています。
わたしが最近気にいっているのは、NHKの新基礎英語2です。イギリス英語が使われて
いますし、表現も自然だと思います。もしかしたら、もう聞かれているかも知れませんが、
テキストを見ずに聞くというやりかたでやれば、結構いい練習になると思います。
体調の方は、おかげさまでほぼ回復しました。もうあと、少しというところです。最近は、
フラワーエッセンスに興味があります。かりんママさんも早く全快されるといいですね。
なにか気付いたことや感想でもありましたら、またメールください。
From: 高見沢
いるか さん
Subject: 5700!
Date: Thu, 7 Mar 2002 17:27:58
+0900
はじめまして。
ChikashiさんのHPにお邪魔するのは2回目です。
UDA先生のHPの掲示板でお見かけして、
一度、ちょこっと来たのですが、イギリス英語ということで、
(今は、アメリカ英語中心にと思ってるもので)
そのときは、Top pageだけで、帰ってしまいました。
ゴメンナサイ。
でも、今日、もう一度来ちゃいました!
で、キリ番GETしてしまった!!
最初は、気づかなくって、5700?これってカウンター?
”〜please email me!”ってなってるけど、ほんとに私が5700?
と思って更新してみたりして、5701と5702も私です・・・
参考にさせていただきたい本の紹介等もあり、
また、お邪魔します。
では、今日はこの辺で。
■
おたよりありがとうございました。
本の紹介といえば、イギリス英語の教材情報で紹介している松坂ヒロシ著『英語音声学入門』
(研究社出版)は、お勧めです。このHPはイギリス英語中心ですが、迷走録にはいろいろ
書いていますので、たまには覗いてみてください。
なにか気付いたことや感想でもありましたら、ぜひメールください。
From: りお さん
Subject: Thank you and happy new year !
Date: Wed, 2 Jan 2002 23:22:59 +0900
こんにちは、chikashiさん。
「マイフェアレディ」のページを作ってくださって、どうも有り難うございました。
まとめてみることが出来るようになり、分かりやすくなりました。
実は相変わらず、迷走録のページは、私のへぼpcでは文字が小さいのですが、
「マイフェアレディ」のページは、バッチりでした。
もし、又お時間があるようでしたらで結構です。更新を楽しみに
しています。
年末から、体調がよくないといったことがHPに書かれていましたが、その後いかがですか?
どうぞ無理されませんように。
これからも色々教えてください。
では、又。
りお
■
おたよりありがとうございました。今年もよろしくお願いします。
おかげさまで、明日(4日)からは働けそうです。
迷走録のほうも、再度文字サイズの調整をしてみました。今度こそは、大丈夫だと思います。
これからも、お気づきの点は、どしどしお知らせください。
From: no
frills さん
Subject: リンクさせてください。
Date: Sun, 7 Oct 2001 14:37:28 +0900
はじめまして。
no frillsというイギリス関係のサイトを作っている者です。
えみーるさんのサイトで
chikashiさんの「イギリス英語で学ぶ英会話」を知り,
ぜひリンクさせていただきたいと思ってメールしました。
http://homepage2.nifty.com/nofrills/linkvp/linkvp.html
の「イギリス英語」のカテゴリに加えさせていただきましたが,
もし「リンク不可」の場合には,お返事ください。
取り外します。
イギリス英語の音について,chikashiさんのところほど
詳しくかつ簡潔に書かれている情報源は大変ありがたいです。
私は10年くらい前に購入したOxford University Pressの
"Practical何とか"(人に貸しているので題名がわかりません,
役立たずでごめんなさい)という,
相手との関係とスピーチレベルごとにまとめられた
会話の教材を重宝しています。
同じ「〜してください」と頼むのでも,いくつか言い方があって,
どういう時にどういう表現を使うべきか,というのが
わかりやすく書かれています。
あちらの新聞のカートゥーンのような挿し絵も楽しめます。
この教材,手元に戻ってきたらまたご連絡に上がります。
(すでにご存知かもしれませんが。)
それでは,失礼します。
■
おたより&リンクありがとうございました。こちらからもリンクさせていただきました。
教材については、さらに下のようなメールをいただきました。
> 知りませんでした。題名がわかりましたら、是非お知らせください。 題名に,Functionがあったような記憶がよみがえり, OUPのサイトとamazon.co.ukで検索してみたのですが, 該当する本が見当たりません。 ひょっとして絶版かもしれません。(10年以上前の本ですし……。) いずれにせよ,貸しているのが戻ってきたらご連絡しますね。 OUPではSwanの文法書とかUsageの本も重用しています。 |
nofrills さん、これからもよろしくお願いします。
From: Uda さん
Subject: 祝565656番!!
Date: Mon, 3 Sep 2001 23:07:35
+0900
Chikashi様 こんにちは、Uda です。 > こんにちは。565656番とりました。 発音がますますイギリス英語っぽくなるラッキーナンバー の獲得、おめでとうございます!! Longman のCD-ROM電子辞書を聞いていて気づきましたが、 共鳴の中心は、イギリス英語のほうがアメリカ英語よりも前に ありますね。ノドと鼻音は大差がないようです。 > 肝心の内容ですが、その本では、30音のように母国語(この本で > は広東語)と比較して間違いやすいところにフォーカスをあててい > ます。しかも/α:/(father の母音はこうタイプされている。)の > 説明には共鳴音(resonance)についても触れられています。当該 > 箇所のみ引用します。 > Note that the English sound is more retracted and more open than the >Chinese sound. > どうも絶版のようなので、私のHPで簡単な紹介と、foreword を > 引用してみました。よろしければ、一度ご覧ください。 後ほどおじゃまします。 ではまた。 Yutaka Uda http://www.uda30.com/index.html |
■ 30音でマスターする英会話のラッキーナンバー(565656番)をとったときに、
Udaさんからいただいたメールを掲載させていただきました。
私のHP宛では、ありませんでしたが、イギリス英語の発音に関するコメントが
参考になると思われるので、紹介させていただきました。
(快く掲載の許可をいただきありがとうございました。)
From: 由加里 さん
Subject: 2900番目でーす
Date: Mon, 6 Aug 2001 14:13:46
+0900
はじめまして。
イギリス英語が大好きで、以前このサイトにおじゃましたときは、
2702番や、2804番で、ジャストタイミングを逃していましたが、
今回やっとピッタシの番号だったので、ついにメールができます。
わーい、嬉しいわー。
中学の頃から、英語が好きでした。つい1年ぐらい前まで、
英語をアメリカとイギリスの違いなんて全然気にせず勉強して
いました。
でもあるとき、あるイギリスのコメディードラマ(シットコムというそう
ですが)にはまってしまい、それ以来イギリスが大好きになり、
英語を聞く練習にはなるべく米語でないものを聞くようにして
います。
NHKラジオのやさしいビジネス英語のビニエットのなかの
登場人物に Gabby Mann
というイギリス女性がいて、唯一
イギリス英語を話しますが、いつもこの人のセリフだけを
録音して残しています。
大好きなハリーポッターの本も、日本のアマゾン書店に注文する
と、アメリカで出版されたものが届くので、わざわざイギリスの
アマゾンに注文しちゃいました。送料がとても高かったです。
もう、チェックなさったと思いますが、カール・R・トゥーヒグという方の
「イギリス英語 Total Book
」は、とても楽しめました。
まだイギリス英語初心者の私には、ぴったりの本です。
あまりにも長い間、米語に慣れてきたので、やはり米語式の
発音や抑揚でついしゃべってしまいます。
きれいな英語を身につけたいなー。
ではでは。
石川県在住、由加里でした。
■
おたよりありがとうございました。ピッタシの番号の獲得おめでとうございます。
イギリスのコメディーには、独特の魅力があるようですね。私も、はまった一人です。
本にしても、ドラマにしても、イギリスものにこだわると、みなさん、いろいろ苦労が
絶えないようです。
最近あまり本屋をのぞいてないので、「イギリス英語 Total
Book 」は知りませんでした。
早速チェックしてみます。
他にもお勧めやお気に入りの教材等がありましたら、是非ご紹介ください。
由加里 さん、これからもよろしくお願いします。
From: よしの さん
Subject: イギリス式発音は難しいですねー。
Date: Tue, 5 Jun 2001 13:57:52
+0900
はじめまして。ロンドンに6年半住んでいました。住み始めた当初は「アメリカ人かと
思った」と嫌味をいわれるくらいアメリカ訛りが強かった(らしい)のですが、彼らの発
音を聞いている間に自然にBritish Accentが身についたようです。だれと話しても瞬
時にイギリスに住んでた?ときかれ、そのたびにアクセントって恐ろしいとつくづく
思います。
もちろん、大別すればイギリスだというだけなのでもっと完成度を上げたいのですが、
イギリス式は真似するのが難しい!アメリカ式の方が発音の種類の数は多いらしいの
ですが、なぜか真似するのは楽です(これはイギリス人の先生も認めるとこ)。
ロンドンの語学学校でいろいろな国から来た生徒の発音を聞いてもみんなアメリカ式
は巧いのにイギリス式はなぜかなかなか。どうせ身につけるのなら"posh"なのがいいな。
個人的には。純粋に音楽的に一番きれいだと思います。それにきれいなアクセントで
しゃべって恥をかくことは一生ないといえます。
こちらのHPにある、BBC英語を外人の私たちが話すのはよくないということはないと
思いますが、どんな小さいアクセントもきちんと発音するのでロボットのようで冷たい、
と感じさせるようです。あれはイギリス人が聞いても固いしね。
でも優れたBBCのアナはきちんとしたBBC英語でありながら、人間味を感じさせてくれる
喋りをするのであれが理想かなぁ。BBCの木村太郎(NHK時代のね)ともいえるマイケル・
バークが一番好きです。NHK衛星のニュースでも観ることができます。
ただアクセントの問題は階級・教育問題に深く根ざしているので発音矯正の授業を受け
たいとイギリス人にこそいいにくいし、明らかに低い階級の人は反対するんですよね。
自分が身につけてないもんだから。でもアメリカのエリートビジネスマンもイギリスに
習いにくるし、いいじゃんねぇ。
■
おたよりありがとうございました。よしのさんは、私からすると、とてもうらやましい
レベルで英語を話されるようですね。私もロンドンの語学学校には、超短期留学ですが、
2回行きました。そのとき、やはり、似たような感想を持ちました。
それから、上記の『BBC英語を外人の私たちが話すのはよくない』は、学習者のモデルと
してのイギリス英語にある「ただ、完璧なRPを外国人が使うのは不適切と感じるイギリス
人もいるので、RPの教材である程度上達したら
Estuary English(河口域英語)をモデル
にするとよいかもしれません。」について言われていると思うのですが、私が書きたかった
のは、『不適切と感じるイギリス人「も」いる』のですということです。つまり、私のあっ
た人の中にそういう考えの人がいたということです。
いずれにしても、ちょっと、説明不足だったと思います。(突っ込んでいただいて、うれし
いです。)説明を追加しました。
それにしても、『だれと話しても瞬時にイギリスに住んでた?ときかれ』るとは、うらやまし
い限りです。
よしの さん、これからもよろしくお願いします。
※ よしの さんからは、その後
>またいろいろ書かせていただきます(笑)。
というメールをいただいたので、『是非是非!』とお願いしておきました。請うご期待。
From: みみ さん
Subject: 1700番でした
Date: Wed, 14 Feb 2001 01:08:12
+0900
こんばんわ。
初めてこのHPを見たのですが、If you are the 1700th
please email me!
を見てドキっとしてしまいました。
私がこのHPにたどりついたのも、今度の4月からロンドンで2年間働く事に
なって、ちょっとびびっているからです。
アメリカ英語の溢れる日本で、
イギリス英語ってどんなのだっけ?って思ってもなかなかイギリス英語に辿
り着けないのです。
イギリス英語が分かるのか、ほんとうに不安・・・あと2ヶ月で何とかしない
と・・・・
では。 みみ
■
おたよりありがとうございました。ドキっとしたこのHPとの出会いが、
みみ
さんのイギリス英語習得のお役にたてるといいですね。
ロンドンに2年も滞在できるとは、うらやましい。しかし、準備期間が2月というのは、
結構きついかも?あちらで、おもしろい情報があったら是非メールください。
みみ さん、これからもよろしくお願いします。
From: えみーる さん
Subject: リンクさせていただきました!
Date: Mon, 12 Feb 2001 ←
(なぜ時間が表示されないのだろう?)
はじめまして、えみーると申します^^!
なんとかしてイギリス発音を身につけたいと思いネットサーフィンしているうちに、
このページにたどりつきました♪まさにわたしが探していたページにめぐりあえてカンゲキ!
というわけでさっそくリンクもはらせていただきましたので、ここに報告しますっ。
まだ全部は読んでいないのでうが、じっくり楽しませていただきますね♪
ちなみにわたしのページはイギリス短期留学記、旅行記などなどです。
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad-Desert/3295/index.html
p.s.
カウンターは1696でした。ああ、おしかった・・・・・!
■
おたより & リンク ありがとうございました。
早速 えみーる さんのページを見てみました。なかなか楽しそうですね。
特に掲示ば〜んに予告?のあった「ブリティシュ・アクセントのページ」を
楽しみにしています。(自分のブラウザのお気に入りに登録しました!)
えみーる
さん、これからもよろしくお願いします。
From: あや さん
Subject: イギリス英語の発音矯正について
Date: Sat, 10 Feb 2001 01:15:08
-0800 (PST) ←
(どこの時間だろう?)
はじめまして。ハミングバ―ドの大庭さんから
紹介してもらいました。あやといいます。
私はイギリスの英語が話せるようになれたらいいな
と思っているのですが、教材も教室もなかなかありません。
ハミングバ―ドのような、イギリス英語の
発音矯正(口の形、舌の位置からはいり筋肉に覚えさせていく方法)
があればいいのにな、と思うのですが
そういうものはないのでしょうか?
前に、「エマ」という映画にでてる女優さんでその人はアメリカ人
なのですが、その映画にでるにあたって発音矯正の先生と
イギリス英語の発音をマスタ―したと書いてありました。
日本では知られてないけれど全然ないわけでもないのだな、と
思いました。
毎日、イギリス英語のCDを聴いたりしているけど、
教室はなくても、せめて家で自分でできるための、
イギリス英語の発音の仕方を書いてる、本や教材など
あればいいな、と思っています。
日本で、イギリス英語を習得するのはやはりむつかしいのでしょうか?
アメリカ英語だったら教材も教室もたくさんあるし、
ハミングバ―ドだってあるのに!!
でもやっぱりイギリス英語の話し方が、個人的にとても好きなのです。
オ―ドリ―・ヘップバ―ンが好きなせいでもあります。
なにかご存知なことがあればおしえてください。
■
おたよりありがとうございました。
たぶん「ハミングバ―ド」のような、イギリス英語の発音矯正
トレーニングは、日本にはないと思います。
インターネットで
elocution を検索するとけっこういろいろな
俳優が学んでいるようですね。 元首相のサッチャーさんも
elocution school
で発音・話し方を学んだことがあるという話し
を聞いたことがあるような気がします。
検索したなかでは、ロンドンの
London Language and Drama School という
学校に、Speech-training Course がありました。One to
one course もあるので、
そこなら、あやさんの希望するようなレッスンが受けられるかもしれません。
なにか成果がありましたら、是非メールでお知らせ下さい。
あやさん、これからもよろしくお願いします。
※
ところで、ときどき発音の専門家の方から、イギリス英語について
このホームページをご紹介していただけるようになりました。
管理者としては、大変光栄に思います。
あやさんのおたよりにある「ハミングバ―ド」については、
英語の発音!
矯正教室! Hummingbird Japan
を参照にしてみてください。
From: JOY さん
Subject: きり番。
Date: Fri, 12 Jan 2001 01:55:14 +0900
こんにちは。初めてHP訪問させてもらいました。いきなりきり番GETして
しまいました。いいんでしょうかねー?何か良い事ありそうです。
明日提出のレポートを書いてる途中なんですけど、参考にさせてもらいますね。
ありがとうございました。
■
おたよりありがとうございました。「いきなりきり番GET」とは、・・・。
とにかく、久しぶりの名乗りがあって、うれしかったです。
レポートの参考になりましたでしょうか?良い事あるといいですね。
JOY さん、これからもよろしくお願いします。
From: ショウさん
Subject: はじめまして!
Date: Sun, 29 Oct 2000 15:25:22
+0900
数ヶ月前より時々おじゃまさせていただいております。
ショウと申します。
英語を教える仕事に従事しているのですが、
教える英語は米語、
でも、自分が初めて本格的に英語を学んだ地が
英国ですので、個人的にはイギリス英語で通したいのです。
しかし、教材が手に入りにくいのが悩みです。
リスニングに関しては、BBC放送や、映画などでまかなえますが、
今はやりのリピート学習の教材を探している最中です。
自分の英語が流暢さに欠けることに気づいて
練習をしたいのですが、
きちんとシステム化されたイギリス英語のリピート教材をご存じないでしょうか。
よろしくお願いします。
■ おたよりありがとうございました。
残念ながら、「きちんとシステム化されたイギリス英語のリピート教材」については、心当たりが
ありません。
リピート教材でなく、「きちんとシステム化されたイギリス英語の独習用教材」ということなら、
内容は古いですが、リンガフォンを薦める人が多いようです。
私も特に薦めはしませんが、消去法でいくと、これしか残らないとは思います。
※リンガフォンイギリス英語初級コースは、このホームページで紹介している
A. C. Gimson 氏が
音声を担当しているので、発音の質は最高です。
「流暢」ということが主な目的なら、UDA式の「30音革命」等でイントネーションのコツをつかんで
自分の気にいったイギリス英語の教材で徹底的にやり込むのも、一つの手だとは思いますが、・・・。
英語に関しては、趣味でやっていますので、どこまで的確にお答えできるか、わかりませんが
これからも、なるべく回答できるようにするつもりです。
ショウさん、これからもよろしくお願いします。
From: ぽーさん
Sent: Wed, 27 Sep 2000 16:02:51 +0900
Subject: はじめまして
こんにちは
初めてお便りします
とりあえずきりのいい450番だったのでメールしました。
イギリス英語の資料がないので大変参考になります。
といっても、まだ一度も実際に買った事はないのですが・・・
私はイギリス好きですが特にイギリス英語の勉強はしてません。
しようと思ったのですが、本や教室がなかなかなく
とりあえずなんでもいいから英語勉強すればいいかなと
いうかんじで勉強してます。
これからも時々覗きにきます。。。
ぽー
■
おたよりありがとうございました。
久しぶりに、ラッキーナンバーの名乗りがあって、うれしかったです。
ぽーさん、これからもよろしくお願いします。
From: Tim Phillipsさん
Sent: Tue, 6 Jun 2000 22:59:34 +0900
Subject: no. 30 calling !
or am I ? It said 30 when I zoomed in on your page.!?...Have just
skipped
over the english ( and a bit o' the nihongo !) and have to draw
your
attention to a couple of things, possibly typo's ( ? ) Tips for
pronuncitaion must be corrected NOW !! but the following are just
some
things I feel might be wrong ( though I want to make it clear
that I am NOT
trying to be pedantic,but just expressing MY choices of spelling
as well as
checking you haven't mis-typed from your sources o.k.!!) D.O'connor
( C ? ),
Oxford university press ( U P ? ), Cambridge univ...( U P ? ),
instil
(instill ? ), Visual Encyclopedia ( paed ? )..that's all, the
last 2 are how
I spell, generally, so, despite them being correct as you typed,
am letting
you know my initial response, like when I see traveling, for
instance, I
just can't help it !!!hope I've helped ..ttfn !
■ Thank you for the mail, I've
corrected everything except the last 2.
Because the originals say the same as mine.
(ご指摘ありがとうございました。修正しました!)
From: えちゅこさん
Sent: Tue, 6 Jun 2000 13:47:23 +1200
Subject: G'day !!
はじめまして、Chikashiさん。
ニュージーランドのえちゅこと申します。
UDAさんのHPからたどり着きました。
まずは、ホームページ立ち上げおめでとうございます!!!!!
ワタシはNZの主婦で、てーしゅ(亭主)はキウイです。
ワタシもイギリス英語を勉強しているひとりです。
今のご時勢、イギリス英語って完全に米語に負けてはいますが、
ワタシはNZに住んでいるということもあり、
ぜひ、イギリス英語の発音並びにアクセントを自分の血肉にしたいと思っています。
今後とも宜しくお願いします。
さて、ChikashiさんのHPは自動的に丸紅のHPに行ってしまいますが、
そこから先はどうやってChikashiさんのHPを開くのでしょうか?
せっかく、イギリス英語のHPを見つけて喜んだのもつかの間、
なんだか気が抜けてしまいました。(苦笑)
お身体を大切になさって下さい。
これからのChikashiさんのHPに多いに期待しています。
NZのえちゅこ
■
おたよりありがとうございました。(ご指摘の不具合は、修正しました!)